ความหมายของคำ "he that goes a borrowing, goes a sorrowing" ในภาษาไทย

"he that goes a borrowing, goes a sorrowing" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

he that goes a borrowing, goes a sorrowing

US /hi ðæt ɡoʊz ə ˈbɑːroʊɪŋ, ɡoʊz ə ˈsɔːroʊɪŋ/
UK /hiː ðæt ɡəʊz ə ˈbɒrəʊɪŋ, ɡəʊz ə ˈsɒrəʊɪŋ/
"he that goes a borrowing, goes a sorrowing" picture

สำนวน

ใครที่ไปขอยืมก็มักจะไปหาความทุกข์

a proverb meaning that people who borrow money or items often end up regretting it or facing difficulties

ตัวอย่าง:
I told him not to take that loan; he that goes a borrowing, goes a sorrowing.
ฉันบอกเขาแล้วว่าอย่ากู้เงินนั้น ใครที่ไปขอยืมก็มักจะไปหาความทุกข์
Remember the old saying, he that goes a borrowing, goes a sorrowing, before you use your credit card again.
จำคำพังเพยเก่าที่ว่า ใครที่ไปขอยืมก็มักจะไปหาความทุกข์ ก่อนที่คุณจะใช้บัตรเครดิตอีกครั้ง